Characters remaining: 500/500
Translation

khứu giác

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khứu giác" se traduit en français par "odorat" ou "sens olfactif". C'est un terme utilisé en biologie et en anatomie pour désigner la capacité de percevoir les odeurs.

Explication simple :

"Khứu giác" fait référence à l'un des cinq sens que possèdent les êtres humains et de nombreux animaux. C'est grâce à ce sens que nous pouvons détecter et identifier les odeurs, qu'elles soient agréables ou désagréables.

Utilisation :

Ce mot est utilisé dans des contextes liés à la biologie, à la santé, ou simplement dans des conversations quotidiennes lorsque l'on parle des odeurs. Par exemple, on pourrait dire : "Mùi hoa hồng rất dễ chịu cho khứu giác," ce qui signifie "L'odeur des roses est très agréable pour l'odorat."

Exemple :
  • "Khứu giác của tôi rất nhạy bén" – "Mon odorat est très sensible."
Usage avancé :

Dans un contexte plus scientifique, on peut discuter des récepteurs olfactifs dans le nez ou de l'importance du sens olfactif dans la mémoire et les émotions. Par exemple, on peut dire : "Khứu giác vai trò quan trọng trong việc gợi nhớ kỷ niệm," ce qui signifie "L'odorat joue un rôle important dans la remémoration des souvenirs."

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes pour "khứu giác", mais on peut évoquer des mots connexes comme "mùi" (odeur) ou "ngửi" (sentir).

Différents sens :

Le terme "khứu giác" est principalement utilisé pour désigner le sens de l'odorat. Cependant, dans un sens figuré, il peut être utilisé pour parler de la capacité à détecter des choses subtiles ou des indices dans un contexte plus large, comme dans la détection d'une ambiance dans une situation sociale.

Synonymes :
  • "Giác quan" (sens) : un terme plus général qui fait référence à tous les sens.
  • "Mùi hương" : qui se concentre plus sur les odeurs plaisantes.
  1. (biol., anat.) odorat
  2. olfactif

Comments and discussion on the word "khứu giác"